от 9.02.2009 Закрыт.

АвторСообщение



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.05 22:49. Заголовок: Есть предложение...


не знаю, куда было бы лучше втыкнуть эту темку, но решила сюда...
смотрю, у нас на форуме есть отличные стихоплюи :), поэтому прошу их перевести столь дивный стих :

In the sea without lees
Standeth the bird of Hermes
Eating his wings variable
And maketh himself yet full stable
When all his feathers be from him gone
He standeth still here as a stone
Here is now both white and red
And all so the stone to quicken the dead
All and some without fable
Both hard and soft and malleable
Understand now well and right
And thank you God of this sight

на приемлемый поэтический слог...сама стихи писать ну вообще не умею, поэтому прошу здесь :)
ну как, есть желающие?

Спасибо: 0 
Ответов - 10 [только новые]





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.05 23:04. Заголовок: Re: Есть предложение...


Orca
Хм, идея действительно неплохая - рифмоплетов у нас вроде как не мало, но темка по-моему лучше бы в прочее творчество относилась. ))

Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.05 23:08. Заголовок: Re: Есть предложение...


Nikta
упс..извиняюсь... но это же хоть каким-то боком(даже самым маленьким) относится к Хеллу :), к тем более через этот раздел больше народу проходит

Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 00:02. Заголовок: Re: Есть предложение...


Между моря без границы
Стоит как столп Гермеса птица
Свои крылья пожирая
И себя тем укрепляя
И как только перья канут
Она недвижным камнем станет
Здесь сейчас бел он и красен
И всеми цветами - смертью окрашен
Всем и частью без подколки
Твердый, мягкий он и ковкий
Ты все правильно пойми
И Бога возблагодари

Надо сровняться в безумии с небом, чтобы не вздрогнуть от нового залпа... Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 00:03. Заголовок: Re: Есть предложение...


Orca
Гы. да народ-то будет в любой раздел заходить - были б там тока темы интересные! ;)) Так что просьба модераторам - перенесите плиз раздельчик! ;))

Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 00:17. Заголовок: Re: Есть предложение...


Alikhan
Да никуды ваши посты не денутся. )) При переносе темы все на местах остается... Блин, модеров ждать долго, а мне нужна пауза от зубрешки, так что ща сама перенесу.

Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.05 00:47. Заголовок: Re: Есть предложение...


Alikhan
БРАВО!!! *Аплодирую*
класс, главное к тексту близко!!!
но только не останавливаемся, кто тут еще так классно как Alikhan
стихи писать умеет?
(Alikhan, только не подумай, что мне не понравилось, просто мне ради интереса хочется понаблюдать, ктог как сможет этот стишок передать, а твой я уже сохранила на свой комп, в почетную папочку, вот выучу и буду зазнайствовать среди друзей! )

Спасибо: 0 



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.05 08:32. Заголовок: Re:


Orca

Наткнулась на эту довольно-старую темку...Хороший стих! Мне понравилось, надеюсь что ещё не поздно ответить. Вот мой перевод.

В покрове моря, словно небо голубом
Стоит Гермеса птица каменным столпом.
Как Феникс свои крылья пожирает,
Себя от смерти лютой ограждает.
Когда иссякнет перьев благостный поток
Она вновь станет камнем, он бездушен и жесток.
Окрашен в красные и белые цвета
Что смерть сулят ему наверняка.
И вновь сливаются, как в сказке, воедино
Податливость пера и мертвый холод льдины.
Умея правду видеть через мрак
Ты Богу верен будь за этот знак.



I am YOUR SIN! Спасибо: 0 
Профиль





Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.07.05 23:04. Заголовок: Re:


Виктория


!!! Здорово !!!

Каждый дурак знает, что до звезд не достать, а умные, не обращая внимания на дураков, пытаются. Спасибо: 0 
Профиль



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.07.05 07:36. Заголовок: Re:


Orca

Спасибо. ^-^



I am YOUR SIN! Спасибо: 0 
Профиль



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 21.07.05 16:38. Заголовок: Re:


Виктория

Браво! ОТличный перевод.

Апокалипсис - это не разрушенные города и жмущиеся к остаткам пепелищ сумасшедшие осколки людей.
Настоящий апокалипсис - это то, что наступает в душах задолго до массоых разрушений... это осколки детей, жмущиеся к кострам грез, чтобы опалить свои крылья огнем чужих иллюзий и разбиться о каменные стены бытия...
(с) Абадонна
Спасибо: 0 
Профиль
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет



Дизайн: © Orca